| 創夢者SHUEN 的个人资料NIGHTMARE OF DREAMSCEATO...照片日志列表 | 帮助 |
|
|
7月10日 Miracle-Mediaeval BaebesMiracle奇蹟 SHUEN無責任翻譯 8月8日 Goo Goo Dolls - Before It's Too LateI wandered through fiction to look for the truth 我漫遊於小說(虛構)中尋求真實
Burried beneath all the lies 埋葬所有謊言 And I stood at a distance to feel who you are 我保持距離去感受你(的存在) Hiding myself in your eyes 並把自己隱匿於你眼中 And hold on before it's too late 抓緊, 在一切已經太遲前
We'll run 'til we leave this behind 我們奔跑, 直到能夠把這一切拋諸腦後 Don't fall, just be who you are 別墮落, 成為你自己就好 It's all that we need in our lives 這就是我們人生所需的全部 And the risk that might break you's 危機可能會打碎你
The one that would save 而另一人得以生還 A life you don't live is still lost 沒有你存在的人生已經有所失 So stand on the edge with me 與我同站在邊緣上 Hold back your fear and see 抑壓你的恐懼, 看著 Nothing is real 'til it's gone 在它離去前, 沒有任何東西是真實的. Hold on before it's too late 抓緊, 在一切已經太遲前
We'll run 'til we leave this behind 我們奔跑, 直到能夠把這一切拋諸腦後 Don't fall, just be who you are 別墮落, 成為你自己就好 It's all that we need in our lives 這就是我們人生所需的全部 Live like you mean it 生存, 猶如你意味著它
Love 'til you feel it 愛, 直到你感受到它. It's all that we need in our lives 這就是我們人生所需的全部 So stand on the edge with me 與我同站在邊緣上 Hold back your fear and see 抑壓你的恐懼, 看著 Nothing is real 'til it's gone 在它離去前, 沒有任何東西是真實的. Hold on before it's too late 抓緊, 在一切已經太遲前
We'll run 'til we leave this behind 我們奔跑, 直到能夠把這一切拋諸腦後 Don't fall, just be who you are 別墮落, 成為你自己就好 It's all that we need in our lives 這就是我們人生所需的全部 It's all that I need in my life 這就是我的人生所需的全部 transformer變形金鋼主題曲, Shuen流無責任翻譯= =+ 6月5日 Beyond the Bounds作詞 : Scott Dolph & Sana
作曲 : 桐岡 麻季 編曲 : 久米 大作 歌 : 木村 真紀 Ranar likul viernopal kar
Ranar likul viernopal 請將您的心臟交托在我的手中
Lenar panar virakeral kar Lenar panar virakeral 魂是樹的枝幹
Ehnar lakitu luyarpal kar Ehnar lakitu luyarpal 羽毛放在身體之上
Luyan henar terarkel kar Luyan henar terakeral llukaparsi 兩眼當中,請將右眼燃燒起來
Tiernopar ehlkdu rapardu 東之船(太陽神La的船)要是能晚點出發 Lukarmisi porer tirer lupar 用我的翅膀將可追趕而上 Vierllosa tularsi tumirpar 追逐徘徊於冥界的入口 Ehkulur latu retie marar 您所渴望的大門正在打開 Message of the blowing wind 狂風中夾帶的信息
Erasing memories 消抹了記憶 Stars are the witnesses of our existence 群星是我們曾經存在過的見證人 Change is what the world awaits 改變是世界所期望的 Could that be peace or war? 和平或戰爭? The answer no one knows 這個答案沒有人知道 Trusting the break of dawn 將信念寄託在破曉的瞬間 The blue bird flies away 青鳥翱翔而去 Ranar likul viernopal kar
Ranar likul viernopal 王者特意將滅亡賜給喜悅的人們 Lenar panar virakeral kar Lenar panar virakeral 忠實的狗繰縱著火焰
Ehnar lakitu luyarpal kar Ehnar lakitu luyarpal 沙漠溶化成為海
Luyan henar terarkel kar Luyan henar terakeral llukaparsi 能橫渡此海之人將從睡眠之旅回歸 Tiernopar ehlkdu rapardu 我的容器為你而空 / 為您釋放無盡潛能
Lukarmisi porer tirer lupar 刻上來世言詞的柱子 Vierllosa tularsi tumirpar 在支撐著天空的同時 Ehkulur latu retie marar 將太陽的敵人斬殺 Travelling beyond the bounds 超越界線的旅程(拋開束縛的旅程) We have to take that step 是我們必須踏出的一步 What are we waiting for? It's now or never 還在猶豫什麼? 現在起行還是永遠等待 Fear to see "The World to Be" 害怕見到未來的那個世界 Is why we hesitate 因此我們躊躇不前 Repeat the same mistake 重複著相同的錯誤 Hoping to break new ground 希望能開墾新的大地(希望能打破沈寂) The blue bird flies away 青鳥翱翔而去 Pa laktu vimaturesi 我是時間之主 pasi lameta vimaturesi 我是將遠方之物帶回之人 Lanasidu kisaturesi 我是分開二名戰士之人 makipa sela nitaturesi 紛爭的調停者 Pasira laktu vimaturesi 我是天空的使者 pasi lameta vimaturesi 我是孕育萬物之人 Lanasidu kisaturesi 我是寫下Maato(真理)之人 makipa sela nitaturesi 我是殺戮之主 Pasila Reaching out to catch the sun 伸手捕捉太陽 To hold it in our hands 將它緊握於我們手中 Longing for something strong to hide our weakness 渴望以這份強大來掩飾我們的弱小 Soon the light may disappear 不久這光便會消逝 Nothing is meant to last 沒有永垂不朽之物(不會有殘存) Yet we believe our world 我們仍然相信我們的世界 Searching for happiness 尋覓幸福快樂 The blue bird flies away 青鳥翱翔而去 伴隨強烈節奏展現上升感的旋律, 2002年konami出品ANUBIS -ZONE OF ENDERS-的主題曲. 描述埃及神祇的咒文部份據說是芬蘭文, 作詞人應該是取發音吧. (主人:vimaturesi=芬蘭文valtias ?) 而且重複的部份卻有不用的註解?(翻譯是根據日文) 8月20日 Loreena McKennitt - The old ways 以前的路給我一種"有空廣的想像空間感"的音樂. 前數分鐘是celtic系純音樂, 如旅途上的節奏反映中段歌詞的內容.
Loreena McKennitt - The old ways The thundering waves are calling me home, home to you 如雷鳴的波浪正在呼喚我回家, 回到你身邊
The pounding sea is calling me home, home to you.不斷重擊的海洋正在呼喚我回家, 回到你身邊 On a dark new year's night 在一個黑暗的新年之夜 On the west coast of Clare 在克雷爾的西海岸上 I hear your voice singing 我聽到你歌唱的聲音 Your eyes danced the song 你雙眼伴隨歌曲起舞 Your hands played the tune 你雙手玩弄著旋律 T'(there) was a vision before me.在我面前的一個美景 We left the music behind and the dance carried on 我們忘記了音樂, 繼續跳舞 As we stole away to the seashore 當我們偷離開到海岸 We smelt the brine, felt the wind in our hair 我們聞著鹽水,感覺風溜進我們的髮中 With sadness you paused. 你因悲哀而停頓。
Suddenly I knew that you'd have to go 突然我知道你將會離去 Your world was not mine, your eyes told me so 你的世界不屬於我,你的眼睛如此告訴我 Yet it was there I felt the crossroads of time 然而在那裡, 我感覺到時間的交叉路 And I wondered why. 而我想知道為什麼
As we cast our gaze on the tumbling sea 當我們把視野投落在澎湃的海洋上 A vision came o'er(over) me 一個幻影呈現在我眼前 Of thundering hooves and beating wings 如雷鳴般的啼聲, 與那雙撥動著的翅膀 In clouds above. 在雲海之上
As you turned to go I heard you call my name. 當你準備離去, 我聽到你叫喚我的名字 You were like a bird in a cage, spreading its 你像只籠中鳥,張開它的翅膀 Wings to fly 渴望飛翔 "The old ways are lost" you sang as you flew "已經失去了以前的路" 當你飛的時候,你如此唱著 And I wondered why.而我想知道為什麼
The thundering waves are calling me home, home to you 如雷鳴的波浪正在呼喚我回家, 回到你身邊 The pounding sea is calling me home, home to you.不斷重擊的海洋正在呼喚我回家, 回到你身邊 The thundering waves are calling me home, home to you The pounding sea is calling me home, home to you. The thundering waves are calling me home, home to you The pounding sea is calling me home, home to you. 歌詞中的地點--愛爾蘭的克萊爾島-- http://www.anu.ie/clareisland/welcome.htm 看圖片好感受一下歌曲氣氛XD 呀...我還沒喝到怨念中的愛爾蘭啤酒...orz 7月25日 GOO GOO DOLLS - IRIS -http://www.youtube.com/watch?v=zkdEWYhtpIY
1996年的舊歌一首, CITY OF ANGEL的插曲, 這麼好的曲子在電影中只出現短短2句^^; 從以前便很喜歡的歌, 雖然很短不過要翻出感覺也不容易哩~ And i´d give up forever to touch you 我放棄永恆, 只為了觸摸你
Cause I know that you feel me somehow 因我知道你總能感覺到我 You´re closes to heaven that i´ll ever be 你接近我曾經所在的天堂 And I don´t wanna go home right now 但我現在還不想回家 And all I can taste in this moment 我能夠感受全部的只有這瞬間
And all I can breath is your life 我能夠呼吸的是你的生命 And sooner or later it´s over 不論遲早, 它已經結束 I just don´t wanna miss you tonight 我只不想今夜失去你 CHORUS:
And I don´t want the world to see me 我不想這個世界理解我
Cause I don´t think that they´d understand 因為我不認為他們能夠明白 When everything´s made to be broken 當每件事物被做成總有一天會崩壞 I just want you to know who I am 我只想讓你知道我是誰 And you can´t fight the tears that ain´t coming 你不能對抗即將來的淚水
Or the moment of truths in your lies 或在你謊言中的關鍵時刻 / 或在你謊言中那一刻的真實 When everything feels like the movies 當每件事物感覺像電影的時候 And you bleed just to know you´re alive. 你流血是你活著的証明 CHORUS 4月12日 Napple Tale: Folly Fall / FateDelahere boy ista croystzel, fate is calling vai chet
mezatick bove ista keitel, does it blow out, hush quiet. My only fate, my only fate, to die wish come we'd hate, wish come we'd hate the fate we've never seen a tear melting from the cold with every single tear melting from the cold my little befallen, follow me to the shimmer and with all cold turning their shining shoes, their shining shoes my little befallen, follow me to the shimmer and with all cold turning their shining shoes,their shining shoes with all cold turning, their shining shoes. DreamCast遊戲Napple tale-Arsia in Dayderam-菅野容子作曲 Gabriela Robin主唱
音樂配合遊戲中"秋天"的最後關卡, 失去回憶的女孩想要尋回她的過去.
此曲並沒收錄在game soundtrack怪獸圖鑑及妖精圖鑑, 反而出現在segacon的第二隻game音樂綜合大碟中... |
|
|